Skip to content

The Fight Against Obama’s Executive Action

On November 20, 2014, President Obama announced his executive order, which will bring relief to many undocumented individuals in the United States. Many see Obama’s executive order as a step in the right direction. However, many others don’t see it that way. This past week seventeen states filed a federal lawsuit against President Obama arguing that he violated the “Take Care Clause” of the U.S. Constitution and that the executive order unlawfully placed new burdens on state budgets. The man leading the lawsuit is Attorney General Greg Abbott of Texas, who will take his position as governor of Texas in January. The White House responded to the suit by arguing that President Obama’s executive actions are within his legal authority.

The lawsuit is not surprising. In 2012, when Obama initially announced his executive action for Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA), he was met with criticism. Legal experts argued that President Obama’s executive action was within his legal authority. Subsequently, Kris Kobach filed a lawsuit arguing that DACA was an abuse of authority. His lawsuit was dismissed on procedural grounds.

President Obama’s executive actions will allow certain parents of U.S. citizens and lawful permanent residents to seek deferred action. Deferred action is not a pathway to lawful permanent residency or citizenship. It is merely a discretionary determination to defer a removal action of an individual. Deferred action allows individuals to remain in the United States without fear of removal as long as they fulfill  certain requirements. It also allows them to seek employment authorization.

Parents aren’t the only ones who will benefit from the executive order. Individuals who previously failed to qualify for DACA because they were 31 years of age or older on June 15, 2012 will now be able to qualify for Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA). The executive action will also allow individuals who have a lawful permanent resident spouse or parent to apply for a provisional waiver in the United States. These can be considered small victories that will help a lot of families in the United States.

As the states battle with the federal government, one thing remains the same: Obama’s executive order does not solve our broken immigration system. The executive and legislative branches know this. The battle for immigration reform has dragged on for years and will most likely continue through 2015. But at least for now,  Obama’s executive actions will allow many families to breathe a little easier.

LINKS

17 States Suing on Immigration, NYT

Texas Leads Multistate Coalition in Lawsuit Over Obama Immigration Order, Huffington Post 

17 States Sue to Block Obama Immigration Order, Politico

Memorandum Opinion for the Secretary of Homeland Security and the Counsel to the President 

Executive Actions on Immigration, USCIS

Law Professors Push White House to Grant Administrative Relief to DREAMers

President Obama’s Executive Action: The Facts

Tonight, millions of undocumented parents are able to breathe a little easier thanks to President Obama’s executive action. Parents are not the only ones who will benefit. The new memorandum has also expanded the Deferred Action for Childhood Arrivals program to include individuals who previously failed to meet certain requirements. Below are the facts of what we know so far:

PARENTS

  1. Must have continuously resided in the U.S. since before January 1, 2010;
  2. Must be a parent of a U.S. citizen or lawful permanent resident;
  3. Must be physically present in the United States on November 20, 2014 and at the time of requesting deferred action;
  4. Must have no lawful status on November 20, 2014;
  5. Must not be an enforcement priority; and
  6. Present no other factors that make will make the approval of deferred action inappropriate.

The individual will be eligible to apply for work authorization. The fee for employment authorization and biometrics fee will be $465.

An individual currently in removal proceedings or with an outstanding order of removal may qualify.

EXPANSION OF DACA

  1. DACA eligible if entered the United States before the age of 16. This means that it does not matter how old you were in June 2012.
  2. DACA will be extended for three years.
  3. DACA initial date of entry will be changed from June 15, 2007 to January 1, 2010.

Money Laundering Without Using Banks

It’s almost the end of the year and it looks as if immigration reform will not happen this year. While we wait for change, I will try to post more updates and stories related to immigration and international law.

It seems that the Mexican drug cartels are getting creative in ways to launder their money to Mexico. Here’s an interesting article on how they tried to get away with their scheme: “Drugs, Cash, Luxury Goods, and Maternity Wear” by Jamila Trindle.

 

 

Los Mexicanos y NAFTA

El gobierno de los Estados Unidos otorga varias visas temporales. Mexicanos pueden calificar para varias de las visas pero hay una visa específicamente designada para los Mexicanos y los Canadienses. La visa TN fue creada bajo el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (NAFTA). NAFTA es un acuerdo entre los Estados Unidos, México y Canadá.

La visa TN permite a profesionales de Canadá y México trabajar temporalmente en los EEUU.  Bajo NAFTA hay 63 categorías de profesionales elegibles para la visa TN. Entre la lista de profesionales se encuentran abogados, ingenieros, veterinarios, dentistas, psicólogos, contadores, farmacéuticos, científicos, y profesores. Para calificar la persona necesita enseñar lo siguente: (1) que es ciudadano de México, (2) es un profesional bajo las reglas migratorias, (3) la posición en los EEUU requiere un profesional bajo NAFTA, (4) tiene un trabajo por arreglo de antemano con un empleador de los EEUU y (5) tiene los requerimientos necesarios para ejercer su profesión.

Los Mexicanos y los Canadienses tienen un proceso diferente para obtener la visa TN. EL Mexicano tiene que aplicar directamente con la embajada o consulado de los EEUU en México. Durante el proceso le darán una entrevista y le tomaran sus huellas. Cuando reciba la aprobación de la visa TN entonces puede aplicar para entrar a los EEUU. Para entrar a los EEUU necesita presentar su visa TN, pasaporte y carta del empleador en los EEUU al oficial de la Oficina de Aduana y Protecciones Fronteriza de los Estados Unidos (U.S. Customs and Border Protection, CBP en inglés). El periodo inicial de la visa TN es tres años pero puede pedir una extensión antes de que se le venza la visa.

Con la visa TN su familia puede acompañarlo. Los familiares que califican son los cónyuges y los hijos solteros que tienen menos 21 años de edad. Los familiares pueden estudiar pero no se les permite trabajar en los EEUU como dependientes de la visa TN.

La visa TN es una visa temporal. Eso indica que la intención del solicitante al momento de aplicar es entrar a los EEUU temporalmente. Le visa TN como otras visas de no inmigrante no les dará la residencia permanente legal.

Antes de aplicar para la visa TN deben asegurar que tienen todo los requisitos y documentos necesarios. Si tienen preguntas sobre la visa TN o preguntas de inmigración se pueden comunicar conmigo por correo electrónico: andrea@chavarrialawfirm.com.

(Siganos en twitter en @ChavarriaLaw)

Undocumented Children/ Niños Indocumentados

English

The Department of Homeland Security is being accused of smuggling children. The accuser is a judge from Texas who wrote an order explaining there have been various cases where agents deliver children who are caught crossing the border illegally. From 2010 to 2012 the percentage of children caught crossing rose 81 percent.

Obama put up the DREAMER Act, which relates to these children who are brought to the U.S. Now the DREAMERS are asking for their parents to not be eligible for deportation. In the sense that deportation is immoral that ends up separating families. 

The judge from Texas said the DHS is breaking the law when it is suppose to enforce it. He said that the parents of these children did not care about the decision of leaving their children behind. But what happens to those lonesome children trying to find their families? They are left with ‘’coyotes’’ that often are members of drug cartels. That is another point that the Texas judge points out on where he accuses these DHS agents to be helping drug cartels in delivering these children. The DHS however is taking in the ‘’coyotes’’ or smugglers into custody but is sending the children to the U.S. destination where their undocumented parents live.

This is a gray line that the DHS is facing. On one hand they are apprehending the smugglers and on the other hand they are sending undocumented children to their undocumented parents. The U.S. carries a heavy load of immigration issues they need to face in this upcoming year.

El Departamento de Seguridad del Territorio Nacional (DHS) está siendo acusado de tráfico de niños. El acusador es un juez de Texas, quien escribió una orden para explicar que ha habido varios casos en los que los agentes juntan los niños  que se ven atrapados cruzando la frontera ilegalmente con los padres indocumentados. Del 2010 a 2012 el porcentaje del cruce de niños  aumentó 81 por ciento.

Barack Obama puso el plan de los ‘’DREAMERS’’ (Soñadores), que se refiere a la situación de esos niños que son llevados a los EE.UU. Ahora los soñadores están pidiendo a sus padres para que no sean elegibles a la deportación. En el sentido que la deportación es inmoral y que termina separando a las familias.

El juez de Texas, dijo que la DHS es rompe la ley cuando se supone  que existe para hacer cumplir la ley. Dijo que los padres de estos niños no se preocupan en absoluto de la decisión de dejar a sus hijos. Pero, ¿qué ocurre con los niños tratando de encontrar a sus familias? Se encuentran con “coyotes” que a menudo son miembros de los carteles de la droga. Esa es otra cuestión que el juez Texano señala en donde él acusa a agentes del DHS de ayudar a los carteles de la droga en la prestación de estos niños. El DHS no obstante está atrapando a los “coyotes” o los contrabandistas pero envian a los niños al lugar de los ESTADOS UNIDOS donde viven sus padres indocumentados.

Esta es una línea gris que el DHS está enfrentando. Por un lado estan atrapando a los  traficantes y por otro lado, están enviando los niños indocumentados a sus padres indocumentados. Los EE.UU. lleva una carga pesada de los problemas de inmigración que necesitan para afrontar en este próximo año.

http://www.washingtontimes.com/news/2013/dec/19/border-patrol-helps-smuggle-illegal-immigrant-chil/?utm_source=RSS_Feed&utm_medium=RSS&utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter

Immigration Advocates Pressure/ Defensores Migratorios Presionan

English

Now that the fight on an immigration reform is basically done for the year, immigration advocates keep the flame on shutting down ICE (Immigration and Customs Enforcement) offices in Washington D.C.

Protesters were chanting and standing with posters that said ‘‘what do me want? Shut down ICE!’’ Some of them even had their hands chained. They were pressuring Obama on the deportation policies he has followed throughout his presidency. Advocates are not happy with their families with the inaction taken by the agency.

Advocates also pointed out that some ‘’DREAMERS’’ are being deported. This means the policies and laws created are not being followed.

Law states that it needs to have at least 400,000 immigrants deported and 32,000-captured daily and ICE is in for the enforcement. Immigrant advocates have been blocking deportation buses for the past months. This 2013 ICE might come up short of the 400,000 stated by law.

 

Español

 

Ahora que la lucha por una reforma migratoria no se realizara este año, los defensores de los inmigrantes mantienen la llama de encendida y obligaron el cierre de oficienas de ICE (Immigration and Customs Enforcement) en Washington D. C.

Los manifestantes entonaban cánticos y con carteles que decían ” what do we want? Shutdown ICE!” Algunos de ellos incluso tenían sus manos encadenadas. Ellos están presionando a Obama sobre la deportaciónes y las políticas que ha seguido a lo largo de su presidencia. Los defensores de inmigrantes no están contentos con que las familias sean separadas por inacciones del presidente.

Los defensores también señalaron que algunos “soñadores”(DREAMERS) estan siendo deportados. Esto significa que las políticas y las leyes no se estan cumpliendo.

La ley inacta que debe de haber por lo menos 400.000 inmigrantes deportados y 32.000 capturados diariamente y ICE se encuentra aplicando esta ley. Defensores de inmigrantes han estado bloqueando autobuses de deportacion durante los últimos meses. Este 2013 ICE subestima que puede no llegar hasta los 400.000 que se estipulan.

http://www.washingtontimes.com/news/2013/dec/16/protesters-try-shut-down-deportations-virginia/?page=2

Reform Is Still Alive/ Reforma Sigue Viva

English

Despite a failed year for an immigration reform, some people still believe the fight will not cease in the upcoming year. That is the case for Simon Rosenberg, the founder of the New Democrat Network (NDN). Rosenberg expressed his thoughts on this issue and said Republicans cannot face away from it. The senate has looked supportive towards the immigration reform bill by passing it with 68 votes. The House has not showed much tolerance toward this issue since their last passed immigration related bill  dates back to 2005.

Rosenberg thinks the rejection of immigration reform is due to the new Republicans in the House of Representatives who are not familiar with the immigration spectrum. He believes Republicans need time to build their knowledge and a strong stand point that can lead them somewhere. Since 2005 the immigration has been a common topic among representatives.

A deal is bound to happen due to the interaction between Democrats and Republican representatives who are working on taking in and out policies in order to fit each others view points. As policies are interchanged, a senate bill is mostly out of the equation but is serves as a plat form for a house bill to be promoted into a vote.

Español

A pesar de un año sin éxito para realizar una reforma migratoria, algunas personas aún creen que la lucha no cesará en el año entrante. Eso piensa Simon Rosenberg, el fundador de la Nueva Red Demócrata (NDN). Rosenberg expresó su opinión sobre esta cuestión y sostuvo que los republicanos no pueden voltear la cara. El senado ha buscado apoyo a favor de una reforma migratoria y logro pasar un plan con 68 votos. La Camara de Representantes no ha demostrado mucha tolerancia hacia este tema desde su última ley de inmigración que data del 2005.

Rosenberg cree que el rechazo de la reforma de inmigración es debido a los nuevos republicanos en la Cámara de Representantes que no están familiarizados con el espectro migratorio. En su opinión los Republicanos necesitan tiempo para desarrollar sus conocimientos y un fuerte punto de soporte que los pueda llevar a algo conciso. Desde el 2005, el tema migratorio a sido común entre los representantes.

Un acuerdo puede existir en un futuro debido a la interacción entre los representantes demócratas y republicanos que se ocupan en intercambiar ideas de políticas a fin de colocar otros puntos de vista. Las políticas serán intercambiadas y la ley del senado en su mayoría esta fuera de la ecuación, pero sirve como una plataforma para un plan migratorio de parte de la Camara de Representantes que puede ascender a una votación.

 

http://ndn.org/blog/2013/07/my-new-op-ed-huffington-post-immigration-reform-very-much-alive

Time Is Now/ Tiempo Es Hoy

English

With days left for any legislative action to be made by Speaker Boehner immigration advocates are taking GOP offices across Washington D.C. They are leading this peaceful movement to express their inconformity with the conservative party’s inaction. According to twitter live feed from activists and immigration groups in Washington D.C. more than 1,000 immigrants are taking part on these office walk-ins.

Crowds gather in congress and shout saying, ‘’ WE SHALL OVERCOME!’’ are heard all through the building halls. The offices that are being walked into are filled with immigrants praying for all of the families that have been affected by the immigration policies in this country.

Immigration advocates have been taking radical steps for their message to get across. These past few weeks we have seen human road blockades not allowing for deportation buses to proceed their ways. Immigrant advocates have been arrested but their goal will be reached only with a cumulative effort.

Español

Con días de cualquier acción legislativa por hacerse de parte del altavoz Boehner, los defensores de los inmigrantes están tomando oficinas del partido Republicano en Washington D. C. Los defensores dirigen este movimiento pacífico para expresar su inconformidad con el partido conservador de la inacción que se ha presentado. De acuerdo con twitter e imágenes en directo de los activistas y grupos de inmigrantes en la ciudad de Washington D. C., más de 1.000 inmigrantes están tomando parte en el movimiento.

Las multitudes se reúnen en el congreso y gritan “WE shall overcome!”(”Nosotros venceremos!”)  Que se escucha en todo el edificio. Las oficinas que se han tomado están llenas de inmigrantes orando por todas las familias que se han visto afectadas por las políticas de inmigración en este país.

Los defensores de los inmigrantes han estado tomando medidas radicales para que su mensaje se transmita. Estas últimas semanas hemos visto los bloqueos de carreteras donde autobuses de deportados van llenos.  Defensores de inmigrantes han sido detenidos, pero su objetivo se logrará sólo con un esfuerzo acumulativo.

 

https://twitter.com/NILC_org/status/411219695702777856/photo/1

https://twitter.com/HispanicCaucus/status/411207589373161472/photo/1

Senator from NJ supports Immigration Reform/ Senador de NJ apoya Reforma Migratoria

English

The senator from the State of New Jersey, Robert Menendez, is joining the group Fast 4 Families in their fast. Menendez announced on his twitter account earlier that he was headed down to the tents were advocates for an immigration reform are standing.  His intentions are to see people’s point of view on the issue of immigration.

As the day has gone by, Menendez is posting on Twitter his experience at the Fast 4 Families tents. His postings are of listening to heartbreaking stories told by immigrants who are fighting to be heard. Menendez expressed there is urgency in passing an immigration reform.

As he sits surrounded by many advocates, his social media accounts are being updated with pictures of Senator Menendez actively listening to the groups challenges and concerns. The main concern now is maintaining immigration reform as an important topic for the next upcoming year. The primary elections will be in effect in 2014 and Speaker Boehner is the one to make the call.

 

Español

 

El senador del estado de Nueva Jersey, Robert Menéndez, se suma al grupo Fast 4 Families en su ayuno. Menéndez anunció en su cuenta de twitter que se dirigía hacia las tiendas de campar donde se aboga por una reforma migratoria. Sus intenciones son para ver el punto de vista de las personas sobre la cuestión de la inmigración.

Como el día ha ido Menéndez ha publicado en twitter su experiencia en el campamento de Fast 4 Families. Sus posts en twitter son de historias de inmigrantes que están luchando para ser escuchados. Menéndez expresó que es urgente aprobar una reforma de inmigración.

Mientras el es rodeado de defensores, sus cuentas de redes sociales están siendo actualizadas con las imágenes de El Senador Menéndez escuchando activamente a los grupos, los retos y preocupaciones de inmigrantes. La principal preocupación ahora es mantener la reforma migratoria como un tema importante para el próximo año. Las elecciones primarias estarán en efecto en el 2014 y el vocero, Boehner, tendrá que decidir algo sobre el tema migratorio.

 

https://twitter.com/SenatorMenendez

International Human Rights Day/ Dia Internacional de los Derechos Humanos

English

In 1950 the United Nations General Assembly declared December 10th as the International Human Rights Day. Today marks an anniversary of people around the globe who are taking a stand on what they believe to be human rights.

 

The Fast 4 Families group is doing their part in representing the immigration reform fight that has been on the spot for months now. You would think that their fasting would be shortened by the holidays. This is not the case for these individuals who are committed in getting their point across everyone in the U.S. including citizens or government officials.

 

It has been 28 days since they began the fasting. They are facing freezing temperatures and snowstorms inside their temporary tents just outside the US Capitol. People have filled these tents with warmth and support for this cause. Fast 4 Families is a present example of courage and commitment that takes to stand up for human rights. It is a day of encouragement.

 

Español

 

En 1950 la Asamblea General de las Naciones Unidas declara 10 diciembre como el Día Internacional de los Derechos Humanos. Hoy es el aniversario de las personas de todo el mundo que están adoptando una posición sobre lo que consideran derechos humanos.

 

El grupo Fast 4 Families está haciendo su parte en la representación en la  lucha de la reforma migratoria que ha estado pendiente desde hace meses. Se puede pensar que su ayuno sería acortado por los días festivos. Este no es el caso de estos individuos que se encuentran comprometidos en conseguir que se oiga su voz a lo largo de todos en los EE.UU. incluyendo los ciudadanos o funcionarios de gobierno.

 

Ha sido 28 días desde que comenzó el ayuno. Ellos se encuentran frente a las temperaturas de congelación y tormentas dentro de sus tiendas temporales justo fuera del Capitolio de los ESTADOS UNIDOS. Las personas han llenado las carpas con calidez y apoyo a esta causa. Fast 4 familias es un ejemplo de valentía y el compromiso que se requiere para defender los derechos humanos. Es un día de aliento.

More info…

Mas info..

http://www.un.org/en/events/humanrightsday/

http://fast4families.org/